25. ¿ケッ?(なに?)

「QUE」と書いて「ケ」と読みます。
「何」の意。「英語の「what」。

よく聞こえず
「えっ、なに?」というときに「ケッ?」
とんでもないことを聞いたとき
「なんだとぉ!」の意味で「ケッ?」
あらぬ疑いをかけられたとき
「なんなんだぁ!?」の意味で「ケッ?」

さらに
「な、な、な、なんなんだ!?」は
「ケ、ケ、ケ、ケ・・・・・」って、妖怪みたいだな。
遠くにいて何言ってるかわからないとき、よくマラガ人が大声で
「ケェーーーーーッ!?」
と聞き返してますが、カンフー映画のおさけびくらいの迫力はあります。

発音は迷いなく「毛」でOK。
スペイン語は「K」を使わず、そのかわり「Q」を使います。
したがってわたしの名も
「もも きみどり」って書こうとすると「quimidori」に。

そういえば、うちのオウムがよく
「ケッ?」って言ってるなあ。

【スペイン語・形容詞③】
『エスタール動詞』と並んで、
英語のBe動詞にあたるのが『セール動詞』。
この3人称が、『エス』。
英語の「It is」と、思ってもらえばいいですね。
もちろん、みなさんは丸暗記で、OKです。

エス・グランデ・・・・・大きいです
エス・ペケーニョ・・・小さいです
エス・カロ・・・・・・・・高いです
エス・バラト・・・・・・・安いです
エス・ブエノ・・・・・・・いいです
エス・マロ・・・・・・・・わるいです

『エス』なしで、「カロ~(高いよ~)」と形容詞のみでもOK!
また、形容詞の前に『ムイ(とても)』を入れて、よく使います。
「エス・ムイ・カロ(それはとても高いですよ)」

また、頭に『NO』をつければ、【否定文】になります。
ノー・エス・マロ(悪くないですね)

だいじょうぶですか、みなさん。
この暑いのに。
わたしも書いてて、くらくらしてきました。
扇風機つけっぱなしで、書いてますが
「人称が、だから何なんだ!」
という気に、なってきました。
猛暑の中のお勉強は、ほんとむずかしい。

 

Facebook にシェア
[`google_buzz` not found]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です