確かめるときの決まり文句。
「3人、募集って言ってたよ」「セグーロ?」
「仕事変えようと思うんだ・・・」「セグーロ?」
「マリア、別れたらしい」「セグーロ?」
「バーゲンもう始まってたよ」「セグーロ?」
日本語の「ほんとに?」のかわりにも、使えそうですね。
「グー」にアクセントをおき、「え、ユーロ?」の要領で発音します。
こう聞かれたら、自信をもって「シィ、セグーロ!」と答えましょう。
反対に自信のない場合は「ノー エストイ セグーロ」。
日本で練習する場合、
「お風呂はいろうかなあ」
「ご飯にしようか」
「明日、買い物行く?」
「おかわり!」
などのあとに、ことごとくつけて、
マラガ人のように何でもはっきりさせる習慣を
日頃からつけておくといいですね。
【スペイン語・名詞③】
さて、今日は『町の中』へ、でかけてみましょう。
ティエンダ(店)
カジェ(通り)
シネ(映画館)
エディフィシオ(建物)
オスピタル(病院)
ムセオ(博物館)
エスタシオン(駅)
オテル(ホテル)
テアトロ(劇場)
頭に『ケ』をつけると、【感嘆文】にできます。
「ケ・オテル!(なんてホテル!)」
「ケ・ティエンポ!(なんて天気!)」
「ケ・トラバホ!(なんて仕事!)」
このとき、大切なのは【音調】と【表情】です。
「うわぁ~!」と、うれしそうに言えば「なんて、すてき!」
「うぎゃ~!」と、驚愕すれば「なんてこった!」
練習が、楽しみですね。
いちおう両方、使いなれておいてください。