「ももギャラリー」今日は
「女」と「ふくろう」を
紹介します。
みみずく?
友人からポストカード大の
白い紙を30枚近くもらい
さっそく、描き始める。
ピアノレッスンの待ち時間
のあいまに
ちゃちゃっと描ける
手軽なサイズがいい。
アクリル絵の具は
便利だなぁ。
ほとんど水なしで
油絵みたいに
色を重ねるのが楽しい。
色がくすまないのが
すばらしい~。
ちなみにスペイン語で
「描く、ペイントする」
ことを
「ピンタール」と言います。
そして画家は、男なら
「ピントール」、
女なら「ピントーラ」。
「もも、ピントーラになるの?」
べラが背後でぼそりと
つぶやく。
「そしたら展示会で僕を
バイオリニストとして雇って」
べラの生演奏の間に
ライブで一作ちゃちゃっと描く
「ライブペインティングショー」
って、いいかも。
あっ、日本のライブで
かくし芸タイムにやりますか。
見た瞬間、惹きつけられました。素敵な絵ですね。どこかで売られていたなら、私は間違いなく、『これは、買わずして帰れん!』と思ったでしょう。
緑のがいいね。黄色も入ってね。
さすが…きみどりさん!
シマロンさん、KENさん、
暖かいお言葉、ありがとうございました。
ほんと、うれしかったです(涙)
家じゅう、絵だらけにしてしまい
べラに訴えられていたので・・・
「シマローン、金歯売れたよ!」(べラ)
『ベラ、おめでとう!よかったね!!』 (シマローンより)
写真で、あんなに衝撃的だったので、実物の作品はもっと素敵なんでしょうね!
「シマローン、金歯を売っっちゃったので
もう僕の体で売るところがありません。
魂を悪魔に売る、くらいかな」(べラ)
ちなみにベラの「シマローン」の発音は
「ロ」にアクセントをおくので
「ジャパーン(Japan)」みたいな感じです。